×
” The Greek μᾶλλον (mallon, “rather, in- stead”) conveys the adversative nuance here so that δέ (de) has not been translated. 14 tc The majority of ...
Jul 2, 2004 · In verse one, the Apostle speaks of “how you must live (literally, “walk”).” The Greek word here is peripateo, from peri, “about, around,” and ...
The Greek term translated “set apart” means to “mark off with boundaries. ... 41:9-10, 21-24; 44:6-23, etc ... chapter and indeed the entire book. It means, as ...
'rejoice, hail, greetings,' was a normal greeting among the Gentiles, and charis was the normal Greek greeting used in Greek correspondence. ... 41-43; Acts 2:35; ...
自序. 罗马书是历代圣徒最喜爱的一本新约书卷。法国圣经学者F. Gode在阐释本书时曾赞叹道:「保罗啊!若你只写一封书信,单罗马书已足够所有基督徒之需用了。」。
Mar 22, 2012 · 神称亚伯拉罕为「我的朋友」(赛41:8)。亚伯拉罕受犹太人之尊崇数千年不变,举凡论信心的皆以亚伯拉罕作为楷模。作者以亚伯拉罕为例,委实明智之 ...
Book Study by a specific book · Author Study by a certain author · Topic Study by a particular topic · Verse Study by a specific verse · Ministries Studies for ...
In order to show you the most relevant results, we have omitted some entries very similar to the 7 already displayed. If you like, you can repeat the search with the omitted results included.